Lire, vere pi écoutàe

Bernancio ! limérot 132 Au sommaire : Témougnajhe d’ine sognouse en Ehpad ; Sént-Sourit, pr Vianney Pivetea ; La baterie éléctrique déjha açhuchàie, pr Chebrét ; Lés Romérs, pr Colette Devineau ; Çhau saprai Bacus, pr Titér Martinea ; Écorchàe, grafegnàe, levàe la pea, tanàe é ousane, pr Micha ; Trouvai d’adire, pr Edmond Babin. … Vere la seté

Jhouéz en parlanjhe

Devinalle Qu’ét o çhi passe, tourne, é chanjhe sen boujhàe de pllace ? Qu’est-ce qui passe, tourne et change, sans bouger de place ? Maryvonne Barillot, Encore plus de devinettes, Geste éditions 1999 Soluciun devinalle. Mouts maelais pr Micha Cardinea. Lés mouts a trovàe pevant se lire de gàuche a dréte bedun a la cuntrére, … Vere la seté

Avoure pi bétout

Le 26 juin, à 19h03, au Nombril du monde, à Pougne-Hérisson (79) : Projet Saint Rock, par Yannick Jaulin et ses musiciens. Du rock de résistance en langue rare [en parlanjhe], c’est le projet de Yannick Jaulin, Nicolas Méheust, Régïs Boulard et Pascal Ferrari. Plus d’informations en cliquant ici. Tarifs : plein 8€ / réduit 6€ / … Vere la seté

Loi Molac : les langues régionales

Le 8 avril 2021 est une date historique pour les langues régionales ! La proposition de loi relative à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion (« loi Molac ») a en effet été adoptée à l’Assemblée nationale à une très large majorité. Première loi sur les langues régionales depuis la loi … Vere la seté

La feuille de route « Langues et cultures régionales » de la région Nouvelle-Aquitaine

La réjhiun Novéle-Aguiéne at emolai in Papàe de route su lés parlanjhes é çhultures réjhiounàus : « Placa à nos langues/Place a nos parlanjhes ». Ol ét cas de la situaciun daus parlanjhes réjhiounàus (basque, occitan, poitevin-saintongeais), daus poulitiques mises en pllace raport à çhés parlanjhes, lés butàes a ajhéndre pi lés talles a abenàe … Vere la seté

Lire, vere pi écoutàe

Le Picton 265, avril-mai-juin 2021 : D’une langue à l’autre par Jean-Christophe Dourdet, page 13 : Les mots de l’architecture en poitevin-saintongeais et occitan. I o z-ai vu dire par Geneviève Charlot, page 70 : À bouére et à manjher. Sur le bout des langues par Michel Feltin-Palas : Langues régionales : une hypocrisie française … Vere la seté

Jhouéz en parlanjhe

Devinalle I venalle toute la grand jhornàie, sen jhamae boujhàe de ma pllace. Çhi sé z-i ? Je vais et viens toute la journée, sans bouger de ma place. Qui suis-je ? Maryvonne Barillot, Encore plus de devinettes, Geste éditions 1999 Soluciun devinalle. Mouts maelais pr Micha Cardinea Lés mouts a trovàe pevant se lire … Vere la seté