Si vous ne pouvez pas lire cet e-mail, cliquez ici

 

La riorte
dau parlanjhe

Limérot 56 - Décenbre 2018

L’abre dau moes : l’ajhér a petites feùlles

L’ajhér, ajhar ou érablle ét dasard l’abre le pu coumùn de nos palisses. Sés petites feùlles décopàies boutant a la prime en dounant ine couleùr rose a la palisse. Pi en étai le se térnit d’in vért passe-prtout au poént qu’i le remarcun pa...

vere la séte

L’abre dau moes : l’ajhér a petites feùlles


Retour sur la conférence sur le parlanjhe a St Georges-Lès-Baillargeaux

Vendrdi 9 de nouvenbre darnàe, ol at yut ine cunférence a Sént Jhorjhe lés Ballarjheas (rac Poetié) aétét adrigallai pr la médiatéque de St Jhorjhe-lés-Ballarjheas ...

vere la séte

Retour sur la conférence sur le parlanjhe a St Georges-Lès-Baillargeaux


Dau parlanjhe a ofrir pr la Nàu

Nàu aprche, ol ét le moument de sunjhàe a çheù qu’i periun ofrir ou bedun se faere ofrir…

vere la séte

Dau parlanjhe a ofrir pr la Nàu


Lire, vere pi écoutàe

Le Picton 252, "La Mésun d’nené", album CD de Mathieu Touzot, Molichou et Garçounière, Quelques traditions de Noël relevées en Poitou-Charentes-Vendée.

vere la séte

Lire, vere pi écoutàe


Avoure pi bétout

Ma langue maternelle va mourir et j’ai du mal à vous parler d’amour, cabaret de Nàu, Journées de la langue maternelle.

vere la séte

Avoure pi bétout


Jhouéz en parlanjhe : le slam

In "slam", ol ét in jheù de la télévisiun : ol ét ine manére de maelenjhe de mots croesais pi de quizz. Ve devéz trovàe daus mots en raport a in téme dounai. Çhéle fés, le téme ol ét : o sért pr çheùsinàe...

vere la séte


Le parlanjhe en formulette

Acouréz dun trtouts ché nous, Grole grole trijhassàie, jheù de mén pr lés petits draules...

vere la séte


Radio

D4B (Melle 90.4 ; Niort 101.4 ) La Fricassàie : vendredi 20h et dimanche 13h - 05 49 29 08 18 - admin@radiod4b.asso.fr

RCF-Poitou (Poitiers: 94.7, Montmorillon : 90.3, Niort : 89.3, Parthenay :  94.4, Châtellerault : 99.2 Civray : 91.9 et sur le site www.rcf.fr) - redaction.poitou@rcf.fr - 05 49 60 63 63.
La minute Parlanjhe : du lundi au vendredi, à 11h25
Ol ét le moument : la quatrième semaine de chaque mois, mardi à 9h12, jeudi à 11h et samedi à 9h30

RCF Vendée (La Roche 104.5; Pouzauges 95.4) Parlanjhe de ché nous : samedi à 18h15. 02 51 44 15 60 - rcfvendee@rcf.fr

Radio Gatine (88.6), Sur le bord du monde : émission culturelle et musicale proposée par Mathieu Touzot, avec un texte ou une chanson en parlanjhe en début d’émission.
Fouvràe : jheùdi 8 à 20h et léndi 19 à 19h


Ateliers associatifs ouverts à tous

Pour apprendre la langue régionale, se perfectionner, s'en servir, selon vos besoins, vos envies :

ve seréz lés bénvenus aus atelàes-cours de parlanjhe féts pr Parlanjhe vivant, Arantéle, Passeurs de parlanjhes, avéc d'àutres parçouneries den lés Deùs-Saevres, la Viane, la Vendàie, la Charente-Maritime... É si o n-en at pa devér ché vous, diséz ou !

Vouillé (79) à la Maison des Associations, avec l’atelier Patrimoine et Parlanjhe Vivant (05 49 05 93 00), le lundi de 17h à 19h, sauve pendant lés vacances daus écoles. O repart le 10 de sébtenbre !

Poitiers (86) à la faculté des lettres et des langues, salle B114, avec le Club de langues régionales et Parlanjhe vivant, le lundi de 17h à 19h. Pr n-en savere mae : parlanjhevivant@wanadoo.fr ou 07 86 52 96 23. O repart le 17 de sébtenbre !

Vendeuvre (86), à la demande : 05 49 51 52 28.

La Roche-sur-Yon (85), avéc Arantéle : contact@arantele.org 02 51 05 71 80 obe lasoulere@orange.fr 02 51 05 54 24. A demi lés jheùdis.

Courçon d’Aunis (17), chaque 3e jeudi du mois, avec Passeurs de parlanjhes (06 84 11 82 31).

Gençay (86), avéc La Marchoise, 2e et dernier jeudi du mois : contact@cc-lamarchoise.com. NOUVEAU !


La riorte dau parlanjhe : petit jhornàu fét pr Parlanjhe Vivant, ac Arantéle
(parçouneries/associations adhérentes de l’Union pour la Culture populaire en Poitou-Charentes et Vendée)

Si vous ne souhaitez pas recevoir nos e-mails, cliquez ici

Daus quésciuns ? parlanjhevivant@wanadoo.fr