Si vous ne pouvez pas lire cet e-mail, cliquez ici

 

La riorte
dau parlanjhe

Limérot 31

Le petit num d’içhaulun : Micha

Micha ét in petit num qu’ét dounai en Poetou-Chérentes-Vendàie. Ol at étai retrovai grafegnai Michea den daus papàes dau Moyén-Ajhe, le Cartulaire de l’abbaye de Saint Jean d’Orbestier, obe pu tard au 17e séclle den le tésce L’Universeou poetevinea dau Rolea...

vere la séte

Le petit num d’içhaulun : Micha


Métive fait son foin : ol ét fini, é o cuntinue

 A queme Arantéle (La Roche­-85), Arcup (Cerizay-­79), B queme Badegoule, C queme centre culturel La Marchoise (86), Coutumes, contes et légendes en Pays Loudunais, E coume Echardrits de Charentes (Tonnay­-Charente-­17)...

vere la séte

Métive fait son foin : ol ét fini, é o cuntinue


Avoure pi bétout

Soirée cinéma, spectacle en français et en parlanjhe, Jaulin en scène, Nuits contées...

vere la séte

Avoure pi bétout


Dau parlanjhe pr lés oralles : Ecoute zou, in jheù pr trtouts/trtoutes

Pr animàe daus "tenps périscolaeres", oube en famille ou avéc lés copins­-copines de vous draules, oube tout seùl, sunjhéz de faere queneùtre le parlanjhe en jhouant ac Ecoute­-zou...

vere la séte

Dau parlanjhe pr lés oralles : Ecoute zou, in jheù pr trtouts/trtoutes


Lire

Gabriel Lévrier (1821­-1896) : on peut trouver une présentation partielle de ses travaux sur le blog Chemin de papier, en particulier des recherches étymologiques. Poète, auteur de fables et de chroniques en parlanjhe, Gabriel Lévrier signait “In pinzan” ses écrits, en particulier ses poésies parues dans le journal Le Mellois...

vere la séte


Le parlanjhe en chançun : T’ouvres lés élls

Dany de Cornulier a écrit cette chanson en écho au poème bien connu de Ronsard "Mignonne allons voir…", Geneviève Charlot en a composé la musique et Dany de Cornulier la chante. Dany de Cornulier chante, surtout des chants traditionnels poitevins, seule, dans les rencontres conviviales entre amis et en famille...

vere la séte


Etuderies : Français d'Amérique et Poitevin­-saintongeais

Le françaes d'Amérique s'at fét avéc mae d'in parlanjhe de France, pi d'Amérique étou, é bé daus façuns de dire (pronunciaciun, gramatique, léxique) dau parlanjhe poetevin­séntunjhaes se retrouvant en acadien é in petit en québécoes pi en cadién (cajun)...

vere la séte


Radio

D4B (Melle 90.4 ; Niort 101.4 ) La Fricassàie : vendredi 20h et dimanche 13h - 05 49 29 08 18 - admin@radiod4b.asso.fr

RCF-Accords-Poitou (Poitiers: 94.7, Montmorillon : 90.3, Niort : 89.3, Parthenay :  94.4, Châtellerault : 99.2 Civray : 91.9 et sur le site www.rcf.fr) - redaction.poitou@rcf.fr - 05 49 60 63 63.
La minute Parlanjhe : du lundi au vendredi, à 11h27
Ol ét le moument : vendredi 11 h et 19h15, dimanche 12h

27-­29 de mae : interview daus parçouneries Parlanjhe Vivant pi Coutumes, contes et légendes

3­-5 de jhén : interview de Didier Paillaud, 10-­12, 17-­19 pi 23-­25 de jhén : interview de parçouneries de l'UPCP-Métive réunies a Gençay (Métive fait son foin)

Sur RCF Vendée (La Roche 104.5; Pouzauges 95.4) Parlanjhe de ché nous : 02 51 44 15 60 - rcfvendee@rcf.fr

Sur RCF Charente-­Maritime (La Rochelle 95.5 ; Royan 88 ; Saint­-Jean-­d'Angély 88.1 ; Saintes 90.5 )

Le boutillon saintongeais : lundi 11h toutes les 4 semaines : 14 mars, 11 avril, 9 mai, 6 juin... et sur le site, émission sur la culture saintongeaise, y compris le "patois saintongeais"


Ateliers associatifs ouverts à tous

Poitiers, faculté des lettres et des langues, le mardi à 18h, cours d'occitan et poitevin-saintongeais (initiation) ouverts à tous. Renseignements: 06 31 83 37 40 ou jean.christophe.dourdet01@univ-poitiers.fr.

Vouillé (79) à la Maison des associations, avec l’atelier patrimoine et Parlanjhe vivant (05 49 05 93 00), le lundi, 17h-19h, sauve pendant lés vacances daus écoles.

Poitiers (86) à la faculté des lettres et des langues, salle B114, avec le Club de langues régionales et Parlanjhe vivant (07 86 52 96 23), le lundi, 17h-19h, sauf une fois par mois, pour les conférences-débats « Les langues régionales aneùt : qu’es aquò ? » à 18h.

Vendeuvre (86), à la demande : 05 49 51 52 28.

La Roche-sur-Yon (85), à Moulin Sec, La Roche (85), avéc Arantéle, a demi lés jheùdis, a 8 eùres é demi dau sér (20h30) en quemençant le 9 de jhén : 02 51 05 54 24 - lasoulere@orange.fr.

Courçon d’Aunis (17), à la Salle des associations, chaque 3e jeudi du mois à 18h30, avec Passeurs de parlanjhes (06 84 11 82 31).

Saint-Léger-de-la-Martinière (79), a ras Melle, a la sale dau foyer rural, in samedi touts lés moes:18 de jhén, de 2 eùres é demi dau tantout (14h30) a 5 eùres (17h). Tél. 05 49 27 15 48 ou 05 49 05 93 00.

NB : Un atelier d’occitan se réunit le lundi à 17h à Poitiers (Club de Langues régionales et Institut d’études occitanes de la Vienne), ouvert à tous (débutants et locuteurs expérimentés, semi-locuteurs…) : 06 31 83 37 40.


La riorte dau parlanjhe : petit jhornàu fét pr Parlanjhe Vivant, ac Arantéle
(parçouneries/associations adhérentes de l’Union pour la Culture populaire en Poitou-Charentes et Vendée)

Si vous ne souhaitez pas recevoir nos e-mails, cliquez ici

Daus quésciuns ? parlanjhevivant@wanadoo.fr